Para: sábado, 23 de novembro de 2024
Texto: Apocalipse 1.4-8
“Que a graça e a paz lhes sejam dadas da parte de Deus, aquele que é, que era e que há de vir.” (Ap 1.4)
O brasileiro é criativo quando o assunto é cumprimentar as outras pessoas. Além do tradicional “Bom dia” ou “Boa tarde”, temos, entre tantas outras formas, “Olá!”, “Oi!”, “Tudo bem?”, “Como vai você?”, “E aí, galera?”
Na Bíblia, uma forma de saudação bastante comum aparece no livro de Rute: “Que o Senhor esteja com vocês!” (Rt 2.4). Ao que as pessoas respondiam: “Que o Senhor o abençoe!” Outra forma de saudação era: “Paz para você!” (1Sm 25.6). Quando Jesus enviou setenta discípulos, ensinou a eles a seguinte saudação: “Paz seja nesta casa!” (Lc 10.5). Temos de concordar que essas são formas de saudação mais expressivas do que um simples “oi” ou “olá”.
No início do livro do Apocalipse, João saúda as sete igrejas da província da Ásia com as palavras: “Que a graça e a paz lhes sejam dadas da parte de Deus” (Ap 1.4). A palavra “graça” imita a forma grega de dizer “oi”, e a palavra “paz” reflete a saudação que os judeus costumavam usar. Juntando as duas, “graça e paz”, fica ainda mais bonito. Mas esse “oi” do autor do Apocalipse soa ainda melhor, se ouvirmos até o final. Porque ele expressa o desejo de que essa graça e essa paz sejam dadas por Deus.
Sim, claro, sempre é melhor se algo estiver relacionado com Deus. Só que “Deus” é um termo muito genérico. De que Deus estamos falando? João explica: Deus é “aquele que é, que era e que há de vir”.
Deus é. Podemos dizer, como alguém já disse em tom de provocação, que “Deus não existe”, porque, nesse caso, ele teria passado a existir. Sendo eterno, Deus era e Deus é. E ele há de vir. Como já vem agora, com graça e paz, por meio de Jesus Cristo.
Uma bela saudação, essa do início do Apocalipse! Muito melhor que um simples “oi”.
Oremos: Somos gratos, Senhor, pela graça e pela paz, que nos vêm em Jesus. Amém.